Erotyczne
SMAK MIODU
Głośna książka syryjskiej pisarki. Oficjalnie wyklęta w większości  krajów  arabskich, bije rekordy popularności w rankingach sprzedaży. I  nic dziwnego. Bo  rozpala emocje. I wyobraźnię.
Jedni zbierają książki kucharskie, inni szukają  starych map, ja mam  swoje hobby – księgi rozkoszy pisze narratorka powieści.  Zna na pamięć  niemal wszystkie traktaty. Recytowała je Myślicielowi, gdy  rozpalona  wślizgiwała się do jego łóżka. Ale nigdy nie odważyła się o nich  napisać. Do czasu gdy dyrektor Biblioteki Uniwersyteckiej w Paryżu, w  której  pracowała, zaproponował jej przygotowanie referatu o starych  arabskich księgach  erotycznych na konferencję w Nowym Jorku. Wyjeżdża do Tunisu, by zanurzyć się w  arabskim świecie. W zapachach, smakach,  głosach. I w języku. Słucha opowieści  kobiet. Cytuje erotyczne traktaty  sprzed wieków. Wspomina licznych kochanków.  Bo to także praca o niej.
 Piękna, subtelna i mocna opowieść. Z ogniem  pożądania zalewającym  stronice. Ze zmysłowymi tajemnicami skrywanymi pod  czarczafem. Z  zapomnianymi słowami starych mistrzów ars amandi. I choć to  arabski jest językiem seksu, po polsku brzmią one równie  elektryzująco.
 Znacznie więcej niż powieść erotyczna. Zaskakująca  podróż w głąb  historii arabskiej literatury o miłości i ekscytująca historia  seksu w  muzułmańskim społeczeństwie.
 Reuters
Żadnego seksu w  arabskim świecie? Skądże znowu! Ta wysmakowana, buzująca energią książka  całkowicie temu przeczy. Intrygi, okruchy wspomnień,  opowiastki mistrzów  erotyki, historie miłosne… Wszystko to tworzy  historię kobiecej zmysłowości i  seksualnych eksperymentów.
 Elle
Egzemplarze powystawowe - mogą zawierać zbite rogi, rozdarcia, przybrudzenia,rysy.
Egzemplarze powystawowe - mogą zawierać zbite rogi, rozdarcia, przybrudzenia, rysy.
 
     
      